搜索内容

您当前的位置:首页 > 办公技巧 > 正文

[端正好]碧云走,黄花地,西风紧,北雁南风晓来谁染霜林醉

办公技巧
日期·2024-10-10 09:15

[端正好]碧云走,黄花地,西风紧,北雁南风.晓来谁染霜林醉,总是离人泪.

王实甫

[端正好]碧云走,黄花地,西风紧,北雁南风晓来谁染霜林醉[端正好]碧云走,黄花地,西风紧,北雁南风晓来谁染霜林醉


[端正好]碧云走,黄花地,西风紧,北雁南风晓来谁染霜林醉


碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。

出自元代诗人王实甫的《长亭送别·正宫·端正好》

碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。

晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

蓝蓝的天空中飘着朵朵的白云,那天是蓝的如此昏灰,没有半点眩目之色,虽是碧透碧透的,但却怎么也逃不出悲伤的叹息,只得叹在口上,哀在心中。

低着头看着地面,却是满眼的憔悴的黄花,哭泣着、悲痛着、日渐消瘦着,这些花儿却怎么望也望不到尽头。

秋深了,微风四起,却越刮越急,吹得人心儿凉。仰头望去,却看见成群的雁儿向南方飞着,让人心底的凉气不免又加了几分。

那天与那地相对着、相映着,颇显出几分离愁,却只得在无际的宇宙中漂泊着,寻找着自己的归宿。

在这暮秋时分,是谁将这些霜叶儿们染成如此让人发醉的红色?是悲秋感冬?是相见恨晚?是热泪盈眶?

不是,那是离别之人伤感的眼泪!

碧云天黄花地西风紧北雁南飞

碧云天黄花地西风紧北雁南飞。出自元代王实甫的《西厢记 长亭送别·正宫·端正好》:碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。翻译成现代汉语是:云天蓝碧,黄花落满地,西风紧紧吹,更有北雁纷纷往南飞。

“碧云天,黄叶地,北雁南飞”语出致那里

初出自范仲淹的词<苏幕遮>“碧云天,黄叶地,秋色连波

而西厢是长亭送别”中写道“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。一字之,小心别能错了

“碧云天,黄叶地,北雁南飞”语出《西厢记》“长亭送别”中的名句:“碧云天,黄花地,西风紧,北燕南飞。晓来谁染霜林醉,总是离人泪。”借秋日萧瑟景致,写别离的凄苦,寥寥几句,表现崔莺莺和张君瑞的离愁别恨,反映“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程”的送别主题,情节并不复杂。但情感幽深且意境绝佳,堪称经典。

“碧云天,黄叶地,北雁南飞”语出元代杂剧作家王实甫的《西厢记》.

王实甫在《西厢记》“长亭送别”中写道“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪”,此诗令人怅然若失,遂成经典

应该是“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉,总是离人泪”。《西厢记》

原句“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情更在斜阳外。”是范仲淹的。

全词 苏慕遮

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

出自元代杂剧家王实甫的《西厢记》之长亭送别。

[正宫]〔端正好〕 碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

初出自范仲淹的脍炙人口的诗句“碧云天,黄叶地,秋色连波

而西厢是长亭送别”中写道“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。

出自王实甫的《西厢记》中的《长亭话别》一章.

范仲淹的<苏幕遮>

窦娥冤

“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”出自哪里﹖

王实甫《长亭送别·正宫·端正好》。碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

出自元代 王实甫的《长亭送别·正宫·端正好》

出自元代 王实甫的《长亭送别·正宫·端正好》

王实甫的《西厢记》。

西厢记,元曲经典哦

碧云天,黄花地西风紧,北燕南归,晓来谁染霜林醉,总是离人泪什么意思

意思是:碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

出处:出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。

原文节选:(夫人长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席。我和长老先行,不见张生来到。〔旦、末、红同上〕〔旦云〕今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!"悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。"(旦唱)

译文:(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和到来。

(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。”

扩展资料

创作背景

元杂剧是在金院本和诸官调的基础上,进一步融合其他表演艺术而发展起来的一种完整的戏剧形式。元杂剧的出现,标志着我国戏曲艺术的成熟。《西厢记》是一部的元杂剧。其故事取材于中唐诗人元稹所作的传奇《莺莺传》。

王实甫《西厢记》是在继承和吸收金代董解元《西厢记诸宫调》的基础上创作的杰出作品,它不仅在形式上由叙事体(叙事体由演唱者叙述故事情节的发展)的讲唱文学变成了代言体(代言体是由戏中角色的言行来展现故事情节的发展)的杂剧,而且在思想深度方面,也作了进一步的开掘。

《西厢记》通过崔张爱情故事的描写,批判了封建礼教和门阀婚姻制度,热情歌颂了崔莺莺和张生反抗封建礼教的叛逆行为和自由爱情,表达了“愿普天下有情的都成了眷属”的爱情理想,在艺术上也达到了新的高度。

意思:碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。出自元代王实甫的《长亭送别》。

本诗采用元杂剧的形式讲述了崔莺莺十里长亭送张生进京赶考的别离场景,而张生和崔莺莺这对冲破世俗相爱的恋人,短暂的欢愉后即将饱尝长久的别离相思。反映了自由爱情与封建礼教的尖锐矛盾,表现了对封建礼教对人性人情束缚和压制的控诉。

扩展资料:

赏析:

晓来谁染霜林醉,总是离人泪”两句,是千古名句。寓情于景,情景交融,将莺莺在离愁的重压下不能自持的情态表现得淋漓尽致。离泪涟涟,宛然如见。作者善于化用名作中的优美成句,也擅长提炼现实生活口语。

曲词或秀丽典雅,含蓄悠长;或质朴自然,活泼爽利,又不失元曲本色。“碧云天,黄花地 西风紧,北燕南归,晓来谁染霜林醉,总是离人泪。”是通过对暮秋郊野景色的感受,抒发莺莺离愁别恨的痛苦心情。

创作背景:

王实甫大约与关汉卿是同时代人,生年稍晚一些。在套曲[商调·集贤宾]《退隐》中王实甫说:“想着那红尘黄阁昔年羞,到如今白发青衫此地游,乐桑榆酬诗共酒,酒侣诗俦,诗潦倒酒。”

这是一种直抒胸怀的抒情性独白。作者尽情倾吐自己怎样离开官场,怎样回到自己爱的田园,怎样过着舒适退隐的生活。

名家点评:

现代古代史研究者邓绍基《元代文学史》:“长亭送别”的曲文在《西厢记》中颇具代表性,既有丽藻,又有白描,既有对前代诗词的借鉴、化用,又有对民间口语的吸收、提炼,在总的风格上,不仅构成了协调的色彩,而且形成了通晓流畅与秀丽华美相统一的特色。

这是西厢记的曲子,选自元代杂剧作家王实甫的代表作《西厢记》的第四本第三折《长亭送别》.其宫调名为《正宫》,曲牌名为《端正好》.是莺莺赴长亭途中所唱.莺莺怀着无可排遣的离愁别恨,前往长亭为张生送行.

在这支曲子中,作者选取了几样带有季节特征的景物:蓝天的白云、委积的黄花、南飞的大雁、如丹的枫叶,它们在凄紧的西风中融成一体,构成了寥落萧瑟、令人黯然的境界.“晓来谁染霜林醉?总是离人泪”两句,是千古名句.寓情于景,情景交融,将莺莺在离愁的重压下不能自持的情态表现得淋漓尽致.离泪涟涟,宛然如见.作者善于化用名作中的优美成句,也擅长提炼现实生活口语.曲词或秀丽典雅,含蓄悠长;或质朴自然,活泼爽利,又不失元曲本色.例如,范仲淹《苏幕遮》词中“碧云天,黄叶地”句.王实甫易“叶”为“花”,移入《端正好》一曲,与飞雁、霜林一起构成新的暮秋图,完全切合剧中的情景和离人的心绪.

“碧云天,黄花地 西风紧,北燕南归,晓来谁染霜林醉,总是离人泪.”是通过对暮秋郊野景色的感受,抒发莺莺离愁别恨的痛苦心情.

西厢记长亭送别的选段,书面意思是"碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。",故事内容是,张生邂逅张莺莺。发生一些才子佳人的事,张莺莺的母亲告诉张生如果要娶张莺莺就要考取功名,后,张莺莺在十里长亭为张生送行,开篇就说了上面的话。

:碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

意思是:碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

版权声明:图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系k19126499204@163.com 删除