张伯伯,李伯伯,饽饽铺里买饽饽,
季姬击鸡记原文翻译 季姬击鸡记原文诵读音频
张伯伯买了个饽饽大,李伯伯买了个大饽饽。
拿回家里喂婆婆,婆婆又去比饽饽
也不知是张伯伯买的饽饽大还是李伯伯买的大饽饽。
东洞庭,西洞庭,洞庭山上一根藤,藤上挂铜铃。
风吹藤动铜铃动,风停藤定铜铃静。
白石塔,白石搭,白石搭白塔,白塔白石搭,
搭好白石塔,白塔白又大
八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑
炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵跑
这是蚕,那是蝉,蚕常在叶里藏,蝉常在林里唱。
小猪扛锄头,吭哧吭哧走。小鸟唱枝头,小猪扭头瞅,
锄头撞石头,石头砸猪头。小猪怨锄头,锄头怨猪头。
四和十,十和四,十四和四十,四十和十四。
说好四和十得靠舌头和牙齿。谁说四十是"细席",他的舌头没用力;
谁说十四是"适时",他的舌头没伸直。
认真学,常练习,十四、四十、四十四。
六十六岁的陆老头,盖了六十六间楼,
买了六十六篓油,养了六十六头牛,
栽了六十六棵垂杨柳。
六十六篓油,堆在六十六间楼;
六十六头牛,扣在六十六棵垂杨柳。
忽然一阵狂风起,吹倒了六十六间楼,
翻倒了六十六篓油,折断了六十六棵垂杨柳,
砸死了六十六头牛,急煞了六十六岁的陆老头。
小牛放学去打球,踢倒老刘一瓶油,
小牛回家取来油,向老刘道歉又赔油
老刘不要小牛还油,小牛硬要把油还给老刘,
老刘夸小牛,小直摇头,你猜老刘让小牛还油,还是不让小牛还油 。
南南有个篮篮,篮篮装着盘盘,
盘盘放着碗碗, 碗碗盛着饭饭。
南南翻了篮篮,篮篮扣了盘盘,
盘盘打了碗碗,碗碗撒了饭饭。
白猫黑鼻子,黑猫白鼻子;
黑猫的白鼻子,碰破了白猫黑鼻子
白猫的黑鼻子破了,剥了秕谷壳儿补鼻子;
黑猫的白鼻子不破,不剥秕谷壳儿补鼻子。
北边来了一个瘸子,背着一捆橛子。
南边来了一个瘸子,背着一筐茄子。
背橛子的瘸子打了背茄子的瘸子一橛子。
背茄子的瘸子打了背橛子的瘸子一茄子。
天上一个盆,地上一个棚。
盆碰棚,棚倒了,盆碎了
是棚赔盆还是盆赔棚。
学习就怕满,懒,难,
心里有了满,懒,难,不看不钻就不前。
心里去掉满,懒,难,边学边干,蚂蚁也能爬泰山
红饭碗,黄饭碗,红饭碗盛满饭碗,黄饭碗盛饭半碗。
黄饭碗添了半碗饭,红饭碗减了饭半碗。
黄饭碗比红饭碗又多半碗饭。
出南门,面正南,有一个面铺面冲南。面铺门口挂着一个蓝布棉门帘。摘了蓝布棉门帘,看了看面铺面冲南,挂上蓝布棉门帘,瞧了瞧,哟,嗬!面铺还是面冲南。出西门走七步,拾到鸡皮补皮裤。是鸡皮补皮裤,不是鸡皮不必补皮裤。 化肥会挥发
黑化肥发灰,灰化肥发黑
黑化肥发灰会挥发;灰化肥挥发会发黑
黑化肥挥发发灰会花飞;灰化肥挥发发黑会飞花
黑灰化肥会挥发发灰黑讳为花飞;灰黑化肥会挥发发黑灰为讳飞花
黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会飞;灰黑化肥会会挥发发黑灰
为讳飞花化为灰
黑化黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会回飞;灰化灰黑化肥会挥
发发黑灰为讳飞花回化为
南边来个瘸子,担了一挑子茄子,手里拿着个碟子,地下钉着木头橛子,没留神那橛子绊倒了瘸子,撒了瘸子茄子,砸了瘸子碟子,瘸子爬起来要捡茄子,北边来个醉老爷子,腰里掖着烟袋别子,过来要买瘸子茄子,瘸子不乐意卖给醉老爷子茄子,老爷子一生气抢了瘸子茄子,瘸子拔起橛子,追老爷子,快给瘸子茄子,不给瘸子茄子,招呼手里橛子,毛腰捡茄子拾碟子,老爷子一生气,不给瘸子茄子,拿起烟袋别子,就打瘸子,瘸子拿起橛子砍老爷子,也不知老爷子的烟袋别子打了瘸子茄子,也不知瘸子橛子打了老爷子烟袋别子。
老龙恼怒闹老农, 老农恼怒闹老龙。 农怒龙恼农更怒, 龙恼农怒龙怕农 。
发废话会花话费,回发废话话费花,发废话花费话费会后悔,回发废话会费话费,花费话费回发废话会耗费话费
喇嘛与哑巴
打南边来了个哑巴,腰里别了个喇叭;
打北边来了个喇嘛,手里提了个獭犸。
提着獭犸的喇嘛要拿獭犸换别着喇叭的哑巴的喇叭;
别着喇叭的哑巴不愿拿喇叭换提着獭犸的喇嘛的獭犸。
不知是别着喇叭的哑巴打了提着獭犸的喇嘛一喇叭;
还是提着獭犸的喇嘛打了别着喇叭的哑巴一獭犸。
喇嘛回家炖獭犸;
哑巴嘀嘀哒哒吹喇叭
牛郎年年恋刘娘
刘娘连连念牛郎
牛郎恋刘娘
刘娘念牛郎
郎恋娘来娘念郎
不管你说英文日文德文棒子文,像这样的文章只能赞叹,不能模仿,就佩服中国老祖宗吧,不得不说中文真是华丽的变态,只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
再次声明一下 每个语言都是美丽而独特的,但是对于国内现在这种重视外语,轻视中文的浪潮(比如大学必修课有英文无中文,大学毕业必须考4级英语等现象)并无厚此薄彼之意,不过客观的说,汉语确实是全世界蕴含信息量最大的语言了,也是最难的语言了,我们应该为此而骄傲,继续奋斗,为中国加油,为中国骄傲!
说句题外话:如果拿去做汉语听力考试~估计要出人命的
1:季姬击鸡记
【原文】季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
【翻译】
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
2:《施氏食狮史》
【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
【翻译】《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
3《羿裔熠邑彝》
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。
注解:
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
参考资料:62774525 加帖在 猫眼看人
4:《于瑜欲渔》
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
5、《易姨医胰》
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
6:《熙戏犀》
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
我认为这是最顶级的绕口令了。。。
叫着的鸡,鸡不停地叫。几只鸡在拥挤的笼里找吃的。运鸡的车子走得极快,鸡也饿极了,鸡的翅膀已经如同拼死一搏般坚硬如鱼鳞。终于运鸡的车子到达了蓟,突然有几只鸡撞开了笼子所有的鸡都极快地想要冲下车来。可是车子还在极快地走着,那几只翅膀已经硬朗的鸡看见飞驰的轮子便害怕了,赶忙退了回去也不顾笼子里有多么拥挤。最后笼子里安静了下来,鸡即使再饿,也只敢唧唧地叫。
记者:你为什么会成为一个段友? 我:第一,段友很幽默。 第二,段友很黄。 第三,段友不止搞笑,也会传递正能量。 第四,段友豪爽,毫不客气的给赞。 第五,段友都很聪明,总是能想出那么经典的段子。 第六,段友心很细,总能发现别人发的段子的精华。 第七,段友知识面广阔…… 第八,…… 记者:好了,不用说了。我回家下段子了。
首创者:赵元任
编辑
季姬击鸡记
1910年为游美学务处第2批留学生,入美国康奈尔大学,主修数学。
1914年获理学学士学位。
1918年获哈佛大学哲学博士学位。
1919年任康奈尔大学物理讲师。
1920年回国任清华心理学及物理教授。
1921年再入哈佛大学研习语音学,继而任哈佛大学哲学系讲师、中文系教授。
1925年6月应聘到清华国学院任导师,指导范围为“现代方言学”、“中国音韵学”、“普通语言学”等。
原文
编辑
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。[4]
翻译
编辑
译文版本一
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。